论学习-培根作文4900字

初二作文

OF STUDY

STUDIES serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight, is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgment, and disposition of business. For expert men can execute, and perhaps judge of particulars, one by one; but the general counsels, and the plots and marshalling of affairs, come best, from those that are learned. To spend too much time in studies is sloth; to use them too much for ornament, is affectation; to make judgment wholly by their rules, is the humor of a scholar. They perfect nature, and are perfected by experience: for natural abilities are like natural plants, that need proyning, by study; and studies themselves, do give forth directions too much at large, except they be bounded in by experience. Crafty men contemn studies, simple men admire them, and wise men use them; for they teach not their own use; but that is a wisdom without them, and above them, won by observation. Read not to contradict and confute; nor to believe and take for granted; nor to find talk and discourse; but to weigh and consider. Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested; that is, some books are to be read only in parts; others to be read, but not curiously; and some few to be read wholly, and with diligence and attention. Some books also may be read by deputy, and extracts made of them by others; but that would be only in the less important arguments, and the meaner sort of books, else distilled books are like commo

n distilled waters, flashy things. Reading maketh a full man; conference a ready man; and writing an exact man. And therefore, if a man write little, he had need have a great memory; if he confer little, he had need have a present wit: and if he read little, he had need have much cunning, to seem to know, that he doth not. Histories make men wise; poets witty; the mathematics subtile; natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend. Abeunt studia in mores. Nay, there is no stond or impediment in the wit, but may be wrought out by fit studies; like as diseases of the body, may have appropriate exercises. Bowling is good for the stone and reins; shooting for the lungs and breast; gentle walking for the stomach; riding for the head; and the like. So if a man's wit be wandering, let him study the mathematics; for in demonstrations, if his wit be called away never so little, he must begin again. If his wit be not apt to distinguish or find differences, let him study the Schoolmen; for they are cymini sectores. If he be not apt to beat over matters, and to call up one thing to prove and illustrate another, let him study 197 the lawyers' cases. So every defect of the mind, may have a special receipt.

王佐良;

谈读书

读书足以怡情,足以傅彩,足以长才。其怡情也,最见于独处幽居之时;其傅彩也,最见于高谈阔论之中;其长才也,最见于处世判事之

际。练达之士虽能分别吃力细事或一一判别枝节,然纵观统筹、全局策划,则舍好学深思者莫属。读书费时过多易惰,文采藻饰太盛则矫,全凭条文断事乃学究故态。读书补天然之不足,经验又补读书之不足,盖天生才干犹如自然花草,读书然后知如何修剪移接;而书种所示,如不以经验范之,则又大而无当。

有一技之长鄙读书,无知者慕读书,唯明智之士用读书,然读书并不以用处告人,用书之智不在书种,而在书外,全凭观察得之。读书时不可存心诘难作者,不可尽信书上所言,亦不可只为寻章摘句,而应推敲细思。

书有可浅尝者,有可吞食者,少数则须咀嚼消化。换言之,有只须读其部分者,有只须大体涉猎者,少数则须全读,读时须全神贯注,孜孜不倦。书亦可请人代读,取其所作摘要,但只限题材较次或价值不高者,否则书经提炼犹如水经蒸馏,淡而无味矣。

读书使人充实,讨论使人机智,笔记使人准确。因此不常做笔记者须记忆特强,不常讨论者须天生聪颖,不常读书者须欺世有术,始能无知而显有知。

读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,论理学使人庄重,逻辑修辞之学使人善辨:凡有所学,皆成性格。人之才智但有滞碍,无不可读适当之书使之顺畅,一如身体百病,皆可借相宜之运动除之。滚球利睾肾,射箭利胸肺,慢步利肠胃,骑术利头脑,诸如此类。如智力不集中,可令读数学,盖演算须全神贯注,稍有分散即须重演;如不能辨异,可令读经院哲学,盖是辈皆吹毛求疵之人;

如不善求同,不善以一物阐证另一物,可令读律师之案卷。如此头脑中凡有缺陷,皆有特药可医。

培根的随笔显现出了培根在文学上和哲学上的造诣。从思想性来说,这篇《谈读书》,见解独到,分析透彻,引人深思,富含哲理。从文学性来说,这篇随笔文笔紧凑,老练,准确,有力,警句迭出;语言平易流畅,加之以比喻,排比,类比等修辞,自然不失为英国文学史上的一篇佳作。培根在书中说,他的随笔是对世家子弟“社会与道德的劝言”。所以在这片文章中也可以看出一个通晓人情

世故的哲学家和政治社会活动家对人生一种坚定的态度,对读书的诛心之论,对世人的谆谆告诫。

何新; 读书可以作为消遗,可以作为装饰,也可以增长才干。孤独寂寞时,阅读可以消遣。高谈阔论时,知识可供装饰。处世行事时,正确运用知识意味着才干。懂得事务因果的人是幸运的。有实际经验的人虽能够处理个别性的事务,但若要综观整体,运筹全局,却唯有学识方能办到。读书太慢会驰惰,为装潢而读书是欺人,

只按照书本办事是呆子。求知可以改进人性,而经验又可以改进知识本身。人的天性犹如野生的花草,求知学习好比修剪移裁。学问虽能指引方向,但往往流于浅泛,必须依靠经验才能扎下根基。狡诈者轻鄙学问,愚鲁者羡慕学问,聪明者则运用学问。知识本身并没有告诉人怎样运用它,运用的智慧在于书本之外。这是技艺,不体验就学不到。读书的目的是为了认识事物原理。为挑剔辩驳去读书是无聊的。但也不可过于迷信书本。求知的目的不是为了吹嘘炫耀,而应该是为了寻找真理,启迪智慧。为挑剔辩驳去读书是无聊的。但也不可过于迷信书本。求知的目的不是为了吹嘘炫耀,而应该是为了寻找真理,启迪智慧。有的书可以请人代读,然后看他的笔记摘要就行了。但这只应限于不太重要的议论和质量粗劣的书。否则一本书将象已被蒸馏过的水,变得淡而无味了。读书使人充实,讨论使人机敏,写作则能使人精确。因此,如果有人不读书又想冒充博学多知,他就必须很狡黠,才能掩饰无知。如果一个人懒于动笔,他的记忆力就必须强而可靠。如果一个人要孤独探索,他的头脑就必须格外锐利。读史使人明智,读诗使人聪慧,演算使人精密,哲理使人深刻,道德使人高尚,逻辑修辞使人善辩。总之,“知识能塑造人的性格”。不仅如此,精神上的各种缺陷,都可以通过求知来改善——正如身体上的缺陷,可以通过适当的运动来改善一样。例如打球有利于腰背,射箭可扩胸利肺,散步则有助于消化,骑术使人反应敏捷,等等。同样,一个思维不集中的人,他可以研习数学,因为数学稍不仔细就会出错。缺乏分析判断力的人,他可以研习形而上学,因为这门学问最讲究繁琐辩证。不善于推理的人,可以研习法律案例,如此等等。这种种心灵上的缺陷,都可以通过求知来治疗。

王佐良:

特点;古典式翻译(文言文译文)

精准的词语挑选,与原文意思精准的匹配,语言精练优美

行文风格匹配

结构严谨,有节奏美感

更文雅更正式、古色古香

Eg :第一句“delight ,ornament ,ability ” “怡情,博彩,长才”

“Read not to contradict and confuse; nor to believe and take for granted; nor to find talk and discourse; but to weigh and consider.原文中

talk and discourse; weigh and consider 分别用两个成语表达“寻章摘句”,“推敲细思”言简意赅,保持了原有结构

何新;

特点;注重译文的流畅性。通俗易懂

OF STUDY

STUDIES serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight, is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgment, and disposition of business. For expert men can execute, and perhaps judge of particulars, one by one; but the general counsels, and the plots and marshalling of affairs, come best, from those that are learned. To spend too much time in studies is sloth; to use them too much for ornament, is affectation; to make judgment wholly by their rules, is the humor of a scholar. They perfect nature, and are perfected by experience: for natural abilities are like natural plants, that need proyning, by study; and studies themselves, do give forth directions too much at large, except they be bounded in by experience. Crafty men contemn studies, simple men admire them, and wise men use them; for they teach not their own use; but that is a wisdom without them, and above them, won by observation. Read not to contradict and confute; nor to believe and take for granted; nor to find talk and discourse; but to weigh and consider. Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested; that is, some books are to be read only in parts; others to be read, but not curiously; and some few to be read wholly, and with diligence and attention. Some books also may be read by deputy, and extracts made of them by others; but that would be only in the less important arguments, and the meaner sort of books, else distilled books are like commo

n distilled waters, flashy things. Reading maketh a full man; conference a ready man; and writing an exact man. And therefore, if a man write little, he had need have a great memory; if he confer little, he had need have a present wit: and if he read little, he had need have much cunning, to seem to know, that he doth not. Histories make men wise; poets witty; the mathematics subtile; natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend. Abeunt studia in mores. Nay, there is no stond or impediment in the wit, but may be wrought out by fit studies; like as diseases of the body, may have appropriate exercises. Bowling is good for the stone and reins; shooting for the lungs and breast; gentle walking for the stomach; riding for the head; and the like. So if a man's wit be wandering, let him study the mathematics; for in demonstrations, if his wit be called away never so little, he must begin again. If his wit be not apt to distinguish or find differences, let him study the Schoolmen; for they are cymini sectores. If he be not apt to beat over matters, and to call up one thing to prove and illustrate another, let him study 197 the lawyers' cases. So every defect of the mind, may have a special receipt.

王佐良;

谈读书

读书足以怡情,足以傅彩,足以长才。其怡情也,最见于独处幽居之时;其傅彩也,最见于高谈阔论之中;其长才也,最见于处世判事之

际。练达之士虽能分别吃力细事或一一判别枝节,然纵观统筹、全局策划,则舍好学深思者莫属。读书费时过多易惰,文采藻饰太盛则矫,全凭条文断事乃学究故态。读书补天然之不足,经验又补读书之不足,盖天生才干犹如自然花草,读书然后知如何修剪移接;而书种所示,如不以经验范之,则又大而无当。

有一技之长鄙读书,无知者慕读书,唯明智之士用读书,然读书并不以用处告人,用书之智不在书种,而在书外,全凭观察得之。读书时不可存心诘难作者,不可尽信书上所言,亦不可只为寻章摘句,而应推敲细思。

书有可浅尝者,有可吞食者,少数则须咀嚼消化。换言之,有只须读其部分者,有只须大体涉猎者,少数则须全读,读时须全神贯注,孜孜不倦。书亦可请人代读,取其所作摘要,但只限题材较次或价值不高者,否则书经提炼犹如水经蒸馏,淡而无味矣。

读书使人充实,讨论使人机智,笔记使人准确。因此不常做笔记者须记忆特强,不常讨论者须天生聪颖,不常读书者须欺世有术,始能无知而显有知。

读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,论理学使人庄重,逻辑修辞之学使人善辨:凡有所学,皆成性格。人之才智但有滞碍,无不可读适当之书使之顺畅,一如身体百病,皆可借相宜之运动除之。滚球利睾肾,射箭利胸肺,慢步利肠胃,骑术利头脑,诸如此类。如智力不集中,可令读数学,盖演算须全神贯注,稍有分散即须重演;如不能辨异,可令读经院哲学,盖是辈皆吹毛求疵之人;

如不善求同,不善以一物阐证另一物,可令读律师之案卷。如此头脑中凡有缺陷,皆有特药可医。

培根的随笔显现出了培根在文学上和哲学上的造诣。从思想性来说,这篇《谈读书》,见解独到,分析透彻,引人深思,富含哲理。从文学性来说,这篇随笔文笔紧凑,老练,准确,有力,警句迭出;语言平易流畅,加之以比喻,排比,类比等修辞,自然不失为英国文学史上的一篇佳作。培根在书中说,他的随笔是对世家子弟“社会与道德的劝言”。所以在这片文章中也可以看出一个通晓人情

世故的哲学家和政治社会活动家对人生一种坚定的态度,对读书的诛心之论,对世人的谆谆告诫。

何新; 读书可以作为消遗,可以作为装饰,也可以增长才干。孤独寂寞时,阅读可以消遣。高谈阔论时,知识可供装饰。处世行事时,正确运用知识意味着才干。懂得事务因果的人是幸运的。有实际经验的人虽能够处理个别性的事务,但若要综观整体,运筹全局,却唯有学识方能办到。读书太慢会驰惰,为装潢而读书是欺人,

只按照书本办事是呆子。求知可以改进人性,而经验又可以改进知识本身。人的天性犹如野生的花草,求知学习好比修剪移裁。学问虽能指引方向,但往往流于浅泛,必须依靠经验才能扎下根基。狡诈者轻鄙学问,愚鲁者羡慕学问,聪明者则运用学问。知识本身并没有告诉人怎样运用它,运用的智慧在于书本之外。这是技艺,不体验就学不到。读书的目的是为了认识事物原理。为挑剔辩驳去读书是无聊的。但也不可过于迷信书本。求知的目的不是为了吹嘘炫耀,而应该是为了寻找真理,启迪智慧。为挑剔辩驳去读书是无聊的。但也不可过于迷信书本。求知的目的不是为了吹嘘炫耀,而应该是为了寻找真理,启迪智慧。有的书可以请人代读,然后看他的笔记摘要就行了。但这只应限于不太重要的议论和质量粗劣的书。否则一本书将象已被蒸馏过的水,变得淡而无味了。读书使人充实,讨论使人机敏,写作则能使人精确。因此,如果有人不读书又想冒充博学多知,他就必须很狡黠,才能掩饰无知。如果一个人懒于动笔,他的记忆力就必须强而可靠。如果一个人要孤独探索,他的头脑就必须格外锐利。读史使人明智,读诗使人聪慧,演算使人精密,哲理使人深刻,道德使人高尚,逻辑修辞使人善辩。总之,“知识能塑造人的性格”。不仅如此,精神上的各种缺陷,都可以通过求知来改善——正如身体上的缺陷,可以通过适当的运动来改善一样。例如打球有利于腰背,射箭可扩胸利肺,散步则有助于消化,骑术使人反应敏捷,等等。同样,一个思维不集中的人,他可以研习数学,因为数学稍不仔细就会出错。缺乏分析判断力的人,他可以研习形而上学,因为这门学问最讲究繁琐辩证。不善于推理的人,可以研习法律案例,如此等等。这种种心灵上的缺陷,都可以通过求知来治疗。

王佐良:

特点;古典式翻译(文言文译文)

精准的词语挑选,与原文意思精准的匹配,语言精练优美

行文风格匹配

结构严谨,有节奏美感

更文雅更正式、古色古香

Eg :第一句“delight ,ornament ,ability ” “怡情,博彩,长才”

“Read not to contradict and confuse; nor to believe and take for granted; nor to find talk and discourse; but to weigh and consider.原文中

talk and discourse; weigh and consider 分别用两个成语表达“寻章摘句”,“推敲细思”言简意赅,保持了原有结构

何新;

特点;注重译文的流畅性。通俗易懂


相关作文

  • 培根随笔读后感人生态度400字范文作文2100字
  • 我们的语言,可能希望直截了当,但不是残酷的骄傲; 有时应该轻轻地说几句话,但要避免虚伪无聊和光滑.他的话可以总是彻底洗我们的心,使净化! 这里是培根文章阅读后,从文字了解生命的真正意义,生命的意义! 1,培根文章阅读后有400字的感觉 培根论文为英国十七世纪着名的思想家,政治家和经验主义哲学家弗朗西 ...

  • [培根随笔]名著练习作文5500字
  • 第 1 页 共 6 页 名著读练之一<培根随笔> 一.培根语录 1.知识就是力量. 2.知识本身并没有告诉人们怎样运用它,运用的方法乃在书本之外. 3.毫无理想而又优柔寡断是一种可悲的心理. 4.无论你怎样地表示愤怒,都不要做出任何无法挽回的事来. 5.才德有如宝石,最好用素净的东西镶嵌 ...

  • 读[培根随笔]有感作文600字
  • 培根的随笔短小精悍,充满哲理,经常引用生动的小故事和富有诗意的比喻来说明道理,深入浅出,耐人寻味. 培根是英国文艺复兴时期重要的散文作家,哲学家. 他主要提出了三个伟大的理论, 注重经验所证实的结果,其中"知识就是力量"对科学发展有很大的影响. 我最喜欢的是<谈学问> ...

  • 小学培根随笔读书笔记模板作文1200字
  • 培根文学在世界历史文学中占有重要地位,以下yjbys 小编为大家提供参考,希望能帮助大家. 今年夏天我读了培根文章这本书,我喜欢他的名言:知识就是力量. 英国思想家,马克思的真正的祖先,称为英国唯物主义和整个现代实验科学,出生于1561年,同时代的莎士比亚.他出生于富有,智慧的早期智慧,毕业于剑桥大 ...

  • [培根随笔]读后感作文700字
  • 论随笔 --<培根随笔>读后感 永兴中学 初二五班 孙旷涵 培根随笔>为英国十七世纪著名思想家.政治家和经验主义哲学家弗兰西斯·培根所著.本书分为<论求知>.<论美>.<论善>.<论真理>.<论健康>.<论家庭> ...

  • 培根随笔 读后感作文600字
  • 习惯的力量是强大的甚至是可怕的.习惯凌于一切之上,处处可见,尽管有些习惯让人咋舌.但这转动习惯的轮子却无法停止,世界各地的人都无法避开习惯的魔咒.而教育则是延续人类精神文明的载体,是推动整个世界文明进程的主要动力.倘若我们将习惯应用到教育中去的话,想来对我们的教育事业将会是无限的帮助吧.那么,如何把 ...

  • [培根随笔]作文5700字
  • 1 <培根随笔>---透彻的说理,隽永的警句 <培根随笔>为英国十七世纪著名思想家,政治家和经验主义哲学家弗兰西斯·培根所著. 本书分为<论求知>,<论美>,<论善>,<论真理>,<论健康>,<论家庭>, ...

  • 读[培根随笔集]有感作文1500字
  • 读<培根随笔集>有感 培根曾说"多读书是有好处的,尤其是读那些在公众舞台上扮演过重要角色的人的写的书."利用假期时间,我有幸阅读了这位著名的哲学家,作家,被马克思称为"整个现代实验科学的真正始祖"同时又在宫廷内身兼重任的弗兰西斯·培根的著名随笔&l ...

  • 培根读书名言作文1400字
  • 407.在一切大事业上,人在开始做事前要像千眼神那样察看时机,而在进行时要像千手神那样抓住时机. 408.书籍是在时代的波涛中航行的思想之船,它小心翼翼地把珍贵的货物运送给一代又一代.---培根(英国) 409.知识就是力量. 410.书籍是横渡时间大海的航船 411.用书之智不在书中,而在书外. ...

  • 培根随笔读后感作文4400字
  • 篇一:培根随笔读后感 在<培根随笔集>这本书语言简洁,短短的一小篇就可以让人受益匪浅,最适合我这种不喜欢读长篇大论而又想得到多点东西的人看了.虽然只是:" 论"" 说"" 谈" 但是,我读起来却觉得有好多地方都不懂啊!可能因为写 ...

你可能喜欢
聚合